Universität Bielefeld - Fakultät für Linguistik und Literaturwissenschaft




EAGLES SLWG Handbook Notes for Authors
(Phase 2 Version 2)
31 May 1995
Dafydd Gibbon




1. Overview

These notes summarise the points agreed on at the Lisbon editorial workshop for the production of the final draft of the EAGLES SLWG handbook. In addition, a section on the ``tib'' bibliography format, prepared by Inge Mertins on the basis of information by Jock McNaught, is included.


2. Schedule for EAGLES SLWG handbook, Phase 2, version 2
After this, the integrated version will be sent to Pisa as the EAGLES SLWG final report. In addition, a hypertext version and a ``mockup'' of a brochure series based on the individual chapters will be prepared in time for the Eurospeech conference in September.

Suggestions for the final title are welcome.


3. General procedural points for final revision for Phase 2 Version 2



4. Revised Handbook Chapter Plan (30/5/95)

The following list was compiled by Richard Winski on the basis of the discussions at the EAGLES SLWG meeting in Lisbon.

1. Introduction (R. Moore)
2. System Design (K. Choukri)
3. SL Corpus Design (E. den Os)
4. SL Corpus Collection (C. Draxler)
5. SL Corpus Representation (E. den Os)
6. SL Lexica (D. Gibbon)
7. Language Models (H. Ney)
8. Dialogue (N. Fraser)
9. Physical Characterisation and Description (V. Kraft/L. Knohl)
10. Assessment Methodologies and Experimental Design (P. Howell)
11. Assessment of Recognition Systems (D. van Leeuwen/H. Steeneken)
12. Assessment of Synthesis Systems (R. van Bezooijen/V. van Heuven)
13. Assessment of Speaker Verification Systems (F. Bimbot/G. Chollet)
14. Assessment of Interactive Systems (N. Fraser)
15. Tools for SL systems, corpora, representation and assessment
15.1 System design
15.2 Corpus design, collection and representation
15.3 Linguistic characterisation
15.4 Physical characterisation
15.5 Recognition assessment
15.6 Synthesis assessment
15.7 Interactive systems assessment
16. Terminology / Glossary
Appendices (preliminary list, to be finalised)
Appendix A. Computer readable phonetic alphabets
A.1 SAMPA
A.2 Univ. Edin ? ..
A.3 Arpabet ?
A.4 CMU? ...
+ conversion tools
Appendix B. SAMPA - full description
Appendix C. Speech file formats
C.1 SAM speech file formats
C.2 NIST speech file formats
C.3 Verbmobil speech file formats
+ conversion tools
Appendix D. Recording protocols
D.1 Scientific/studio recordings (SAM/EUROM + Speechdat...)
D.2 Telephone corpus recording (Speechdat/Polyphone)
Appendix E. Compendium of public domain SL Corpora
Appendix F. EUROM overview
Appendix G. Speechdat/Polyphone overview
Appendix H. Current list of document servers
Appendix I. Directory of speech labs
Appendix J. Directory of speech agencies (ESCA, ELRA, LDC, ELSNET)
Appendix K. Synopses of EU and national speech projects and programmes
Bibliography
Index
In addition, an Appendix on Storage Media will be included (C. Draxler in consultation with J-M Dolmazon), as well as an Appendix on Orthographic Transcription (E. den Os).


5. How to prepare a reference list in tib format

Key to entries:
%A author
%D date
%T title of article, paper, edited book cited on its own, report
%E editor
%B book title of edited book when cited with an article in the book
%R Technical report/working paper/research report/thesis info
%S book series
%J name of journal or conference proceedings
%V volume number
%N part number
%I publisher or issuer
%C city of publication
%P page number(s)
%O comment (placed at end of formatted entry: please avoid this
tag if possible, but it is useful for things like "Submitted to the
CEC")

(1) AUTHORS/EDITORS:
a. If there is more than one author or editor, put each on a separate line:
%E A. Bloggs
%E M. Jones
b. Enter initials for first names
c. DO NOT insert (ed), (eds) after an editor's name.
d. DON'T invert names.

(2) TITLES:
Only capitalise the first word and the word after a colon.

(3) PAGE NUMBERS:
a. Use two hyphens and DO NOT drop digits: write 123--159 (NOT 123-159 or
123--59)
b. DO NOT use p. or pp. to indicate page numbers.

(4) A FEW OTHER POINTS:
a. Insert entries in alphabetic order, by surname of first author.
b. Leave a blank line between 2 entries and a blank line at the end of the
file.
c. DO NOT put fullstops etc. at end of entry lines.
d. An "article/chapter in an edited book" should have a full reference that includes the book details and you should create a SEPARATE entry for the edited book itself.

(5) PUBLICATION TYPES:
Each TYPE of publication has a different set of fields. If there are positively no data for a field, then do not insert the field tag. E.g. a journal may have only volume numbers and not part numbers, so miss out the %N line. All items must be forced to fall into one of the following formats EXACTLY!!!

Journal article:
%A
%D
%T
%J
%V
%N
%P

Article or chapter in a book:
%A
%D
%T title of author's article in book
%E
%E
%B title of book the article is in
%P
%I
%C
Note that the "edited book" entry uses %T for the title of the book, whereas the "article/chapter in an edited book" entry uses %B for the book title.

Conference article in proceedings:
%A
%D
%T
%J
%P

Authored Book:
%A
%D
%T
%I
%C

Edited book:
%E
%D
%T
%I
%C

Technical report, working paper, research report, thesis:
%A
%D
%T
%R
%I
%C

(5) HOW TO MAKE CITATIONS IN YOUR TEXT

In your text, use the following citation style: <.author date.> or, if you want to include page numbers, <.author date <: pagenumbers>.>
Ex. 1: As discussed in <.guindon 1987.>,...
Ex. 2: <.newell 1989 <: 146>.> observes:...

What you will have in the printed output is this:
Ex. 1: As discussed in Guindon, Shuldberg & Connor (1987), ...
Ex. 2: Newell (1989: 146) observes:...

If author's name and date do not suffice to disambiguate the references, add a word from the title. For example, you may want to refer to 3 works by Bloggs, in the same year, one of which she co-authored with Jones, thus you will need to use a title keyword to help disambiguate the 3 references:
<.bloggs 1990 evaluation.>
<.bloggs 1990 parsing.>
<.bloggs jones 1990 transfer.>